- A member of the rose family.
a. Any of numerous shrubs or vines of the genus Rosa, having prickly stems and pinnately compound leaves, widely cultivated for their showy, often fragrant flowers.
b. The flower of any of these plants.
c. Any of various other plants, especially one having similar flowers.
- A dark pink to moderate red.
- An ornament, such as a decorative knot, resembling a rose in form; a rosette.
- A perforated nozzle for spraying water from a hose or sprinkling can.
a. A form of gem cut marked by a flat base and a faceted, hemispheric upper surface.
b. A gem, especially a diamond, cut in this manner.
- A rose window.
- A compass card or its representation, as on a map.
- roses That which is marked by favor, success, or ease of execution: Directing this play has been all roses since the new producer took over.
- Of the color rose.
- Relating to, containing, or used for roses.
- Scented or flavored with or as if with roses.
Origin of rose
Middle English from
Old English from
Latin rosa Word History:
It is etymologically correct to drink a julep while watching the Run for the Roses. The English word rose
comes from Latin and Old French. Latin rosa
may be an Etruscan form of Greek Rhodia,
“Rhodian, originating from Rhodes.” The Attic Greek word for rose is rhodon,
and in Sappho's Aeolic dialect of Greek it is wrodon.
In Avestan, the language of the Persian prophet Zoroaster, “rose” is varəda
and in Armenian vard,
words both related to the Aeolic form. The Modern Persian word for “rose” is gul
(which, believe it or not, is descended from a form quite similar to varəda
through a series of regular sound changes); and gul-āb
is “rose-water.” Gulāb
is also a drink made of water and honey or syrup. The name of this Persian treat was borrowed into Arabic as julāb
and then, through Spanish and French, became julep
in English, the ambrosia for sipping on Derby Day.
A light pink wine made from purple grapes, with the skins being removed from the juice during fermentation as soon as the desired color has been attained.
Origin of rose
French (vin) rosé pink (wine) from
Old French from rose rose
; see rose 1
- A shrub of the genus Rosa, with red, pink, white or yellow flowers.
- A flower of the rose plant.
- A plant or species in the rose family. (Rosaceae)
- Something resembling a rose flower.
- A purplish-red or pink colour, the colour of some rose flowers.
- A round nozzle for a sprinkling can or hose.
- The base of a light socket.
- (mathematics) Any of various flower-like polar graphs of sinusoids or their squares.
(third-person singular simple present roses, present participle rosing, simple past and past participle rosed)
- (poetic) To make rose-coloured; to redden or flush.
- (poetic) To perfume, as with roses.
- Having a purplish-red or pink colour. See rosy.
From Old English rÅse, from Latin rosa, from Oscan, from Ancient Greek á¿¥ÏŒÎ´Î¿Î½ (rhÃ³don) (Aeolic ÏÏÏŒÎ´Î¿Î½ (wrÃ³don)), from Old Persian *wá¹›da- (“flower") (compare Avestan ð¬¬ð¬€ð¬ð¬†ð¬œð¬€ (varÇÎ´a-), Sogdian ward, Parthian wÃ¢r, late Middle Persian gwl (gul), Persian Ú¯Ù„ (gul), and Middle Iranian borrowings including Old Armenian Õ¾Õ¡Ö€Õ¤ (vard), Aramaic ×•Ö·×¨Ö°×“Ö¸Ö¼× (wardÄ) / Ü˜ÜªÜ•Ü (wardÄ), Arabic ÙˆÙŽØ±Ù’Ø¯ÙŽØ© (warda(t)), Hebrew ×•Ö¶×¨Ö¶×“ (wÃ©reá¸)), from Proto-Indo-European *wrÌ¥dÊ°os (“sweetbriar") (compare Old English word (“thornbush"), Latin rubus (“bramble"), Albanian hurdhe (“ivy")). Possibly ultimately a derivation from a verb for "to grow" only attested in Indo-Iranian (*Hwardh-, compare Sanskrit vardh-, with relatives in Avestan).
- Simple past tense of rise.
- Alternative spelling of rosÃ©.
From French rosÃ© (“pinkish").
- A female given name.
- A surname.
- (Ireland, informal) A regional contestant in the annual Rose of Tralee contest.
- (Ireland, informal) The winner of that year's contest.
- The contestants are usually referred to by the place they are representing, such as London Rose or Galway Rose. The winner is normally later referred to by the year she won the contest, such as "the 2009 Rose".
- The word is sometimes written with a lower case "r".
- More formally, the full term, Rose of Tralee is used.
From a Norman name of Germanic origins, likely made up of hrod "fame" and heid "kind, sort, type". Introduced to England in the form Roese or Rohese. Later conflated with the vernacular word "rose", and associated with the flower names that first became popular in the end of the 19th century. Also a nickname for names beginning with Rose-/Rosa-.
- The surname may be matronymic, but more probably topographic from residence by rose bushes or the sign of a rose, or a nickname from rosy complexion.
(comparative more ærose, superlative most ærose)
- Obsolete spelling of aerose.