- Yet means at this time, up to now or at a future time.
- An example of yet is someone not getting to take a walk before dark, such as "It is dark but he has not taken his walk yet."
- An example of yet is someone possibly getting to take a walk after dark, such as "He might yet get to take his walk after dark."
- Yet is defined as nevertheless or but.
An example of yet is although a hiker has back pain they continue their hike up Mount Everest.
- up to now or the time specified; thus far: he hasn't gone yet
- at the present time; now: we can't leave just yet
- still; even now; in the time still remaining: there is yet a chance for peace
- at some future time; sooner or later: she will thank you yet
- now or at a particular time, implying continuance from a preceding time: we could hear him yet
- in addition; further; still; even: often with a comparative: he was yet more kind; taxes were raised yet again
- as much as; even: he did not come, nor yet write
- now, after all the time has elapsed: hasn't he finished yet?
- nevertheless: she is comfortable, yet lonely
Origin of yetMiddle English yit ; from Old English giet, gieta, akin to Old Frisian ieta
have yet to (do something)
- At this time; for the present: isn't ready yet.
- Up to a specified time; thus far: The end had not yet come.
- At a future time; eventually: may yet change his mind.
- Besides; in addition: returned for yet another helping.
- Still more; even: a yet sadder tale.
- Nevertheless: young yet wise.
Origin of yetMiddle English, from Old English g&imacron;et; see i- in Indo-European roots.
(third-person singular simple present yets, present participle yetting, simple past and past participle yetted)
From Middle English yeten, from Old English Ä¡Ä“otan (“to flow, pour"), from Proto-Germanic *geutanÄ… (“to flow, pour"), from Proto-Indo-European *ÇµÊ°ew-, *ÇµÊ°Åw- (“to pour"). Cognate with Scots yat (“to yet"), West Frisian jitte (“to scatter, shed, pour"), Dutch gieten (“to pour, cast, mould"), German gieÃŸen (“to pour, cast, mould"), Swedish gjuta (“to pour, cast"). More at yote.
- (usually with negative) Thus far; up to the present; up to some specified time.
- He has never yet been late for an appointment; I'm not yet wise enough to answer that; Have you finished yet?
- Continuously up to the current time; still.
- The workers went to the factory early and are striking yet.
- At some future time; eventually.
- The riddle will be solved yet.
- (after certain copulative verbs, followed by an infinitive) Not as of the time referenced.
- I've yet to see him. "” I have not yet seen him.
- I had yet to go to a convention. "” I had not yet gone to a convention.
- He seemed yet to be convinced. "” He seemed not yet to have been convinced.
- In addition.
- There are two hours yet to go until our destination.
- (degree) Even.
- K-2 is yet higher than this.
From Middle English yet, yit, from Old English Ä¡Ä«et, gÈ³ta, from Proto-Germanic *iÃºta (compare West Frisian jit, Dutch ooit "˜ever', German jetzt "˜now'), compound of (1) *Ä«Ìui (adv.) "˜ever' (see English aye), from Proto-Indo-European *hâ‚‚iÌ¯Ã©u-, accusative of *hâ‚‚Ã©iÌ¯us "˜long time' and (2) the intensifying enclitic *-ta, from Proto-Indo-European *do. More at aye and -th.