- At or in this place: Stop here for a rest.
- At this time; now: We'll adjourn the meeting here and discuss remaining issues after lunch.
- At or on this point, detail, or item: Here I must disagree.
- In the present life or condition.
- To this place; hither: Come here, please.
- Used especially for emphasis after the demonstrative pronoun this or these, or after a noun modified by the demonstrative adjective this or these: This tire here is flat.
- Nonstandard Used for emphasis between the demonstrative adjective this or these and a noun: This here tire is flat.
Used to respond to a roll call, attract attention, command an animal, or rebuke, admonish, or concur.
- This place: “It would be difficult from here, with the certainty of armed gunmen inside, to bring him out alive” ( Howard Kaplan )
- The present time or state: We are living in the here and can only speculate about the hereafter.
Origin of here
Middle English from
Old English hēr
; see ko-
in Indo-European roots.
- (location) In, on, or at this place.
- I'm here!
- (location) To this place; used in place of the more dated hither.
- Please come here.
- (abstract) In this context.
- Derivatives can refer to anything that is derived from something else, but here they refer specifically to functions that give the slope of the tangent line to a curve.
- At this point in the argument or narration.
- Here endeth the lesson.
- (abstract) This place; this location.
- An Alzheimer patient's here may in his mind be anywhere he called home in the time he presently re-lives.
- (abstract) This time, the present situation.
- Here in history, we are less diligent about quashing monopolies.
(comparative more here, superlative most here)
- Filler after a noun or demonstrative pronoun, solely for emphasis.
- John here is a rascal.
- Filler after a demonstrative pronoun but before the noun it modifies, solely for emphasis.
- This here orange is too sour.
- (UK, slang) Used for emphasis at the beginning of a sentence when expressing an opinion or want.
- Here, I'm tired and I want a drink.
From Middle English here, from Old English hēr (“in this place”), from Proto-Germanic *hē₂r, from Proto-Indo-European *ki- (“this”) + adverbial suffix *-r. Cognate with the English pronoun he, German hier, Dutch hier, her, Icelandic hér, Faroese, Norwegian, Danish her, Swedish här.
- An army, host.
- A hostile force.
- (Anglo-Saxon) An invading army, either that of the enemy, or the national troops serving abroad. Compare fyrd.
- An enemy, individual enemy.
Origin See also: herė
From Old Scots heir, from Middle English here, heere (“army”), from Old English here (“army”), from Proto-Germanic *harjaz (“army”), from Proto-Indo-European *kory- (“war, troops”). Cognate with Old Saxon heri (“army”), Dutch heer, heir, Old High German heri, hari (German Heer, “army”), Danish hær (“army”), Gothic (harjis, “army”). More at harry.