- Seethe is to bubble up, or to become agitated or angry, or to move in a hectic way.
- When a pot of water on the stove with pasta in it bubbles up and boils, this is an example of a time when the pot seethes.
- When a river is really rough and choppy, this is an example of when it seethes.
- When someone insults you and you sit in the room growing angrier and angrier, this is an example of when you seethe.
- A state fair bustling with people is an example of something that seethes with life.
A seething pot of pasta.
transitive verbseethed, seething
- to cook by boiling
- to soak, steep, or saturate in liquid
Origin of seetheMiddle English sethen ; from Old English sēothan, akin to German sieden ; from Indo-European base an unverified form sew-, to cook, boil from source Sanskrit hāvayan, (they) stew
- to boil or to surge, bubble, or foam as if boiling
- to be violently agitated or disturbed
verbseethed seethed, seeth·ing, seethes
- To churn and foam as if boiling.
- a. To be in a state of turmoil or ferment: The nation seethed with rebellion.b. To be violently excited or agitated: I seethed with anger over the insult. See Synonyms at boil1.
- Archaic To boil.
verb, transitive Archaic
Origin of seetheMiddle English sethen, to boil, from Old English sēothan.
(third-person singular simple present seethes, present participle seething, simple past seethed or sod (archaic), past participle seethed or sodden (archaic))
From Middle English sethen, from Old English sēoþan (“to seethe, boil, cook in a liquid; subject to a fiery ordeal, try as with fire; subject to great pain, afflict, afflict grievously, disturb; prepare food for the mind; subject the mind with occupations; be troubled in mind, brood”), from Proto-Germanic *seuþaną (“to seethe, boil”), from Proto-Indo-European *h₂seut-, *h₂sut-, *h₂sew- (“to move about, roil, seethe”). Akin to Scots seth, seith (“to seethe”), Dutch zieden (“to seethe, boil”), Low German seden (“to seethe”), German sieden (“to seethe, boil”), Danish syde (“to seethe, boil”), Swedish sjuda (“to seethe, boil”), Icelandic sjóða (“to seethe, boil”). Related also to Gothic (sauþs, “burnt offering, sacrifice”). Other cognates include Albanian zjej (“boil, seethe”).