nounpl. salvos or salvoes
- a discharge of a number of pieces of artillery or small arms, in regular succession or at the same time, either as a salute or, esp. in naval battles, as a broadside
- the release of a load of bombs or the launching of several rockets at the same time
- a burst of cheers or applause
Origin of salvoItalian salva ; from Classical Latin salve, hail, imperative of salvere, to be safe ; from salvus, safe
- a dishonest mental reservation; excuse or quibbling evasion
- an expedient for saving one's pride or honor
- Law a saving clause; reservation
Origin of salvo; from Medieval Latin legal phrase salvo jure, right being reserved (; from Classical Latin salvus: see safe)
nounpl. sal·vos or sal·voes
- a. A simultaneous discharge of firearms.b. The simultaneous release of a rack of bombs from an aircraft.c. The projectiles or bombs thus released.
- Something resembling a release or discharge of bombs or firearms, as:a. A sudden outburst, as of cheers or praise.b. A forceful verbal or written assault.
Origin of salvoItalian salva, from French salve, from Latin salvē, hail, imperative of salvēre, to be in good health, from salvus, safe; see sol- in Indo-European roots.
- A mental provision or reservation.
- An expedient for protecting one's reputation or for soothing one's conscience.
Origin of salvoLatin salvō (as in Medieval Latin salvō iūre, saving the right), ablative of salvus, safe; see safe.
From Latin salvo, ablative of salvus, the past participle of salvÄre (â€œto save, to reserveâ€), either from salvo jure literally 'the right being reserved', or from salvo errore et omissone 'reserving error and omission'.
A 1719 alteration of salva (1591) "simultaneous discharge of guns," from Latin salva (â€œsalute, volleyâ€) (compare salve, also from Italian), from Latin salve (â€œhailâ€), imperative of salvere: "be in good health!," the usual Roman greeting, regarded as imperative of salvere "to be in good health,"