- Prose is regular written or spoken language that is not poetry.
An example of prose is the writing in Catcher in the Rye.
- the ordinary form of written or spoken language, without rhyme or meter; speech or writing, sometimes, specif., nonfictional writing, that is not poetry
- dull, commonplace talk, expression, quality, etc.
Origin of proseMiddle English ; from Middle French ; from Classical Latin prosa, for prorsa (oratio), direct (speech) ; from prorsus, forward, straight on ; from proversus, past participle of provertere, to turn forward: see pro- and amp; verse
- of or in prose
- dull; unimaginative; commonplace; prosaic
- Ordinary speech or writing, without metrical structure.
- Commonplace expression or quality.
- Roman Catholic Church A hymn of irregular meter sung before the Gospel.
intransitive verbprosed prosed, pros·ing, pros·es
- To write prose.
- To speak or write in a dull, tiresome style.
Origin of proseMiddle English, from Old French, from Latin prōsa (ōrātiō), straightforward (discourse), feminine of prōsus, alteration of prōrsus, from prōversus, past participle of prōvertere, to turn forward : prō-, forward; see pro–1 + vertere, to turn; see wer-2 in Indo-European roots.
(usually uncountable, plural proses)
- Language, particularly written language, not intended as poetry.
- Though known mostly for her prose, she also produced a small body of excellent poems.
- Language which evinces little imagination or animation; dull and commonplace discourse.
- (Roman Catholicism) A hymn with no regular meter, sometimes introduced into the Mass.
(third-person singular simple present proses, present participle prosing, simple past and past participle prosed)
Used in English since 1330, from Old French prose, the Latin word prÅsa (“straightforward") from the term prÅsa ÅrÄtio (“a straightforward speech- i.e. without the ornaments of verse"). The term prÅsa (“straightforward") is a colloquial form of prorsa (“straight forwards") which is the feminine form of prorsus (“straight forwards"), from Old Latin prÅvorsus (“moving straight ahead"), from pro- (“forward") + turned, form of vertÅ (“I turn"). Compare verse.