- For is defined as the purpose, destination, recipient or amount of something.
- An example of for is a spatula being used to flip eggs.
- An example of for is someone taking their car to visit a friend.
- An example of for is someone giving their father a gift.
- An example of for is spending $25 on a pair of pants.
- in place of; instead of: to use blankets for coats
- as the representative of; in the interest of: acting for another
- in defense of; in favor of: fight for our cause; vote for the levy
- in honor of: to give a banquet for someone
- with the aim or for the purpose of: to carry a gun for protection
- for the purpose of going to: he left for home
- in order to be, become, get, have, keep, etc.: to walk for exercise, to fight for one's life
- in search of: to look for a lost article
- meant to be received by (a specified person or thing), or to be used in (a specified way): flowers for Mother, money for paying bills
- suitable to; appropriate to: a room for sleeping
- with regard to; as regards; concerning: a need for improvement, an ear for music, a desire for power
- as being: I know it for a fact
- considering the general nature of: cool for July, clever for a child
- because of; as a result of: to cry for pain
- in proportion to; corresponding to: two dollars spent for every dollar earned
- to the amount of; equal to [a bill for $50]: when preceded and followed by the same noun, for indicates equality between things being compared or contrasted (dollar for dollar)
- at the price or by the payment of: sold for $20,000
- in exchange with respect to: our thanks for your help
- to the length, duration, or extent of; throughout; through: to walk for an hour
- at (a specified time): an appointment for two o'clock
- Obsolete before
Origin of forMiddle English ; from Old English akin to German für and amp; Dutch ver- ; from Indo-European base an unverified form per- from source Classical Latin per-, pro-, prae-, Classical Greek pro, Sanskrit pári
- away, apart, off: forbid, forget, forgo
- very much, intensely: forlorn
Origin of for-Middle English ; from Old English replacing fer-, fær- (akin to German ver- ; from Indo-European base an unverified form per-, as in for) and amp; ; from Old French for- (as in forfeit) ; from Classical Latin foris, beyond, from without
- a. Used to indicate the object, aim, or purpose of an action or activity: trained for the ministry; put the house up for sale; plans to run for senator.b. Used to indicate a destination: headed off for town.
- Used to indicate the object of a desire, intention, or perception: had a nose for news; eager for success.
- a. Used to indicate the recipient or beneficiary of an action: prepared lunch for us.b. On behalf of: spoke for all the members.c. In favor of: Were they for or against the proposal?d. In place of: a substitute for eggs.
- a. Used to indicate equivalence or equality: paid ten dollars for a ticket; repeated the conversation word for word.b. Used to indicate correlation or correspondence: took two steps back for every step forward.
- a. Used to indicate amount, extent, or duration: a bill for five dollars; walked for miles; stood in line for an hour.b. Used to indicate a specific time: had an appointment for two o'clock.c. Used to indicate a number of attempts: shot three for four from the foul line.
- a. As being: take for granted; mistook me for the librarian.b. Used to indicate an actual or implied listing or choosing: For one thing, we can't afford it.
- As a result of; because of: jumped for joy.
- Used to indicate appropriateness or suitability: It will be for the judge to decide.
- Notwithstanding; despite: For all the problems, it was a valuable experience.
- a. As regards; concerning: a stickler for neatness.b. Considering the nature or usual character of: was spry for his advanced age.c. In honor of: named for her grandmother.
Origin of forMiddle English, from Old English; see per1 in Indo-European roots. Usage Note: For has been used as a conjunction meaning “because, since” for over 1,000 years. It is familiar in many famous quotations, from the New Testament's beatitudes (Blessed are the meek: for they shall inherit the earth, Matthew 5:05) to Shakespeare's sonnets (For thy sweet love rememb'red such wealth brings / That then I scorn to change my state with kings). Today this use of for is rare in speech and informal writing, and it often lends a literary tone or note of formality. • Like the word so, for can be viewed as either a subordinating or a coordinating conjunction, and it has been treated variously as such. It has the meaning of a subordinating conjunction, since it clearly subordinates the clause that follows it to the previous clause or sentence. But like a coordinating conjunction, for has a fixed position in the sentence, and its clause cannot be transposed to precede the superordinate clause containing the main idea. It is ungrammatical in present-day English to say For they shall inherit the earth: blessed are the meek. Perhaps because of this ambiguity in function, for is treated variously with regard to punctuation. Sometimes it begins a dependent clause and follows a comma, and sometimes it begins an independent clause (as if it were a conjunctive adverb like moreover) and follows a semicolon or period (when it is capitalized as the first word of a new sentence). All treatments are acceptable in standard usage. The difference is really one of emphasis: starting a new sentence with for tends to call more attention to the thought that it introduces.
Origin of for-Middle English, from Old English; see per1 in Indo-European roots.
- He lost his job, for he got into trouble.
- The astronauts headed for the moon.
- Directed at, intended to belong to.
- I have something for you.
- Supporting (opposite of against).
- All those for the motion raise your hands.
- Because of.
- He wouldn't apologize; and just for that, she refused to help him.
- (UK usage) He looks better for having lost weight.
- She was the worse for drink.
- Over a period of time.
- They fought for days over a silly pencil.
- Throughout an extent of space.
- On behalf of.
- I will stand in for him.
- Instead of, or in place of.
- In order to obtain or acquire.
- I am aiming for completion by the end of business Thursday.
- He's going for his doctorate.
- Do you want to go for coffee?
- People all over Greece looked to Delphi for answers.
- Can you go to the store for some eggs?
- I'm saving up for a car.
- Don't wait for an answer.
- What did he ask you for?
- In the direction of: marks a point one is going toward.
- Run for the hills!
- He was headed for the door when he remembered.
- By the standards of, usually with the implication of those standards being lower than one might otherwise expect.
- Fair for its day.
- She's spry for an old lady.
- Despite, in spite of.
- Used to indicate the subject of a to-infinitive.
- For that to happen now is incredibly unlikely. (=It is incredibly unlikely that that will happen now.)
- All I want is for you to be happy. (=All I want is that you be happy.)
- (chiefly US) Out of; used to indicate a fraction, a ratio
- In term of base hits, Jones was three for four on the day
- (cricket) used as part of a score to indicate the number of wickets that have fallen
- At close of play, England were 305 for 3.
- Indicating that in the character of or as being which anything is regarded or treated; to be, or as being.
- Used to construe various verbs. See the entry for the phrasal verb.
From Middle English for, from Old English for (“for, on account of, for the sake of, through, because of, owing to, from, by reason of, as to, in order to”), from Proto-Germanic *furi (“for”), from Proto-Indo-European *peri- (“around”). Cognate with West Frisian for, foar (“for”), Dutch voor (“for”), German für (“for”), Danish for (“for”), Swedish för (“for”), Norwegian for (“for”), Icelandic fyrir (“for”), Latin per (“by, through, for, by means of”), Ancient Greek περί (peri, “for, about, toward”), Lithuanian per (“by, through, during”), Sanskrit परि (pári, “over, around”).
for - Investment & Finance Definition
A market term that connects the price paid to the quantity bought. The syntax is price-for-quantity.