He dismissed his uneasy thoughts at his eldest brother's accented voice.
A is often thinned in Hebrew into i (e when accented), as in the first syllable of Ar.
Accented syllables, is followed by a shorter with two.
The Latin alphabet is used, with special signs to represent sounds borrowed from Slavonic, &c. All the unaccented vowels except e are pronounced as in Italian; e has the same phonetic value as in Old Slavonic (=French e) and is often similarly preiotized (= ye in yet), notably at the beginning of all words except neologisms. The accented vowels é and ó are pronounced as ea and oa (petra, rock, = peatra; morte, death, = moarte); they are written in full, as diphthongs, at the end of a word and sometimes in other positions.
The past participle of verbs in er was formerly isdo (u t u s) in most cases; at present ido serves for all verbs in er and Cr, except some ten or twelve in which the participle has retained the Latin form accented on the radical: dicho, hecho, visto, &c. It ought to be added that the past participle in normal Castilian derives its theme not from the perfect, but from the infinitive: habido, sabido, from haber, saber, not from hubo, supo.