" Secondly, to have the Sacraments ministered purely, only and altogether according to the institution and good worde of the Lord Jesus, without any tradition or invention of man.
It was also printed by Wynkyn de Worde in 1512.
The fifth, printed by Wynkyn de Worde, also without date, is entitled the "Fyfte Eglog of Alexandre Barclay of the Cytezen and the uplondyshman" and is also based on Mantuan.
His other works are: - The Castell of Laboure (Wynkyn de Worde, 1506), from the French of Pierre Gringoire; the Introductory to write and to pronounce Frenche (Robert Copland, 1521); The Myrrour of Good Maners (Richard Pynson, not dated), a translation of the De quatuor virtutibus of Dominicus Mancinus; Cronycle compyled in Latyn by the renowned Sallust (Richard Pynson, no date), a translation of the Bellum Jugurthinum; The Lyfe of the glorious Martyr Saynt George (R.
A prose version of Locher's Stultifera Navis, by Henry Watson, was printed by Wynkyn de Worde in 1518.