The technical terms of municipal government are mostly Greek, transliterated into Palmyrene; a few Latin words occur, of course in Aramaic forms. For further characteristics of the dialect see Nuldeke, ZDMG.
(The root jabara is also met with in the word algebrista, which means a " bone-setter," and is still in common use in Spain.) The same derivation is given by Lucas Paciolus (Luca Pacioli), who reproduces the phrase in the transliterated form alghebra e almucabala, and ascribes the invention of the art to the Arabians.
By the H - t3 (vulgarly transliterated Kheta, though the vocalization is uncertain).
Accordingly, in 1867, Smith was appointed assistant in the Assyriology department, and the earliest of his successes was the discovery of two inscriptions, one fixing the date of the total eclipse of the sun in the month Sivan in May 763 B.C., and the other the date of an invasion of Babylonia by the Elamites in 2280 B.C. In 1871 he published Annals of Assur-bani-pal, transliterated and translated, and communicated to the newlyfounded Society of Biblical Archaeology a paper on "The Early History of Babylonia," and an account of his decipherment of the Cypriote inscriptions.
Thus Greek words are transliterated, as " chedrio " from KEBp6 w, " heremus "from €pmios; Greek idioms are reproduced, as " usque nos duci captivos," _ fws rou npas aixuaXwrw05vac, and retranslation into Greek is frequently necessary in order to correct the misrenderings of the translator or the corruptions already inherent in the Greek.