a mark used in Arabic writing to indicate a glottal stop and usually represented in English transliteration by an apostrophe
A sign in Arabic orthography used to represent the sound of a glottal stop, transliterated in English as an apostrophe.
Origin of hamzaArabic, from hamaza, to urge on, goad; see hmz in Semitic roots.
- A sign (ء - a stand-alone hamza) used in the written Arabic language representing a glottal stop. Hamza may appear as a stand-alone letter or most commonly over or under other letters, e.g. أ (over an alif - ا), إ (under an alif), ؤ (over a wāw - و) or ئ (over a dotless yāʾ - ى). The exact seat of hamza is governed by an orthographic rule - "seat of hamza rule".
- Sometimes transliterated as an apostrophe.
From Arabic همزة (hamza)