Origin of anaphoraClassical Latin from Classical Greek from ana-, up, back + pherein, to bear
“Because I understand, because I want to, because I love you” is an example of an anaphora.
- The deliberate repetition of a word or phrase at the beginning of several successive verses, clauses, or paragraphs; for example, “We shall fight on the beaches, we shall fight on the landing grounds, we shall fight in the fields and in the streets, we shall fight in the hills” ( Winston S. Churchill )
- Linguistics The use of a linguistic unit, such as a pronoun, to refer to the same person or object as another unit, usually a noun. The use of her to refer to the person named by Anne in the sentence Anne asked Edward to pass her the salt is an example of anaphora.
Origin of anaphoraLate Latin from Greek from anapherein to bring back ana- ana- pherein to carry ; see bher-1 in Indo-European roots.
(plural anaphoras or anaphors or anaphora)
- (rhetoric) The repetition of a phrase at the beginning of phrases, sentences, or verses, used for emphasis.
- (linguistics) An expression that can refer to virtually any referent, the specific referent being defined by context.
- (linguistics) An expression that refers to a preceding expression.
- plural form of anaphor
- plural form of anaphora
- In linguistics, the terms anaphor and anaphora are sometimes used interchangeably, although in some theories, a distinction is made between them.
From Ancient Greek ἀναφορά (anaphora, “a carrying back”), from ἀνά (ana, “up”) + φέρω (pherō, “I carry”).
- The activity of his life left him little time for writing, but he was the author of " an anaphora, sundry letters, a creed or confession of faith, preserved in Arabic and a secondary Ethiopic translation, and a homily for the Feast of the Annunciation, also extant only in an Arabic translation" (Wright).