If this last identification be correct it would show that in Messapian (just as in Venetic and Ligurian) the original velars were retained as gutturals and not converted into labials.
The retention of the velars (Fal.
If the conclusions suggested under Sabini may be accepted as sound we should expect to find the Volsci speaking a language similar to that of the Ligures, whose fondness for the suffix -sco- we have noticed (see Ligures), and identical with that spoken by the plebeians of Rome, and that this branch of Indo-European was among those which preserved the original Indo-European Velars from the labialization which befell them in the speech of the Samnites.
between the dialects which preserved the IndoEuropean velars (especially the breathed plosive q) as velars or back-palatals (gutturals), with or without the addition of a w-sound, and the dialects which converted the velars wholly into labials, for example, Latinian quis contrasted with Oscan, Volscian and Umbrian pis (see further LATIN LANGUAGE).
The assumption that Latin was properly the language of the Latian plain and of the Plebs at Rome, which the conquering patrician nobles learnt from their subjects, and substituted for their own kindred but different Safine idiom, renders easier to understand the borrowing of a number of words into Latin from some dialect (presumably Sabine) where the velars had been labialized; for example, the very common word bos, which in pure Latin should have been *vos.