A Christian revision of it is probably preserved in the two dialects of Coptic. Of these the Akhmim text is the original of the Sahidic. These texts and their translations have been edited by Steindorff, Die Apokalypse des Elias, eine unbekannte Apokalypse and Bruchstiicke der Sophonias-Apokalypse (1899).
Dulaurier published from a Parisian Sahidic MS., subjoining a French translation, what is termed a fragment of the apocryphal revelations of St Bartholomew (Fragment des revelations apocryphes de Saint Barthelemy, &c., Paris, 1835), and of the history of the religious communities founded by St Pachomius.
The Bohairic and Sahidic. The former has been edited by Homer, who is now also engaged on an edition of the latter.
This older order of the epistles is only found elsewhere in the Sahidic version of the New Testament, and it was probably therefore the old Egyptian or Alexandrian order.
367 (according to the Greek and Syriac texts, but not the Sahidic), that Athanasius then introduced the order of the epistles which is now given in rr B.
How would you define sahidic? Add your definition here.