nounpl. -·gos or -·goes
[alsoD-]Slang a person, often dark-skinned, of Spanish, Portuguese, or, now esp., Italian descent: a term of hostility and contempt
Origin of dagoprobably altered from earlier diego from Spanish Diego, James
nounpl. da·gos, or da·goes Offensive Slang
Used as a disparaging term for a person of Italian, Spanish, or Portuguese descent.
Origin of dagoAlteration of Spanish Diego a common male given name ( taken in late medieval times to be a shortening and alteration of Sant Iago Saint James ) from Old Spanish alteration of earlier Diago from earlier Didago probably of pre-Roman Iberian origin and perhaps from or akin to Celtiberian Titiakos of or belonging to the Titii, a Celtiberian tribe of the middle Ebro valIey
(plural dagoes or dagos)
- The sense has become less pejorative in recent years, with people of Spanish or Portuguese origin themselves adopting the term.
- Usually a sailor or deckhand. "diego" is the Portuguese nickname for any deckhand and "jack" is the British equivalent.[Citation needed]
- The sense has become more pejorative in recent years, having been considered more acceptable at the start of the 20th century. In the Upper Midwest region of the United States, the term is still used for several Italian-inspired food items with no apparent pejorative connotation.
- The word is used in the term "dago dazzler" (see w:Dago dazzler)