(2) As regards conjugation only two points need be noted here: (a) it employs the form known as the inchoative, that is to say, the lengthening of the radical of the present in verbs of the third conjugation by means of the syllable ex or ix, a proceeding common to Italian, Walachian, Provenal and French, but altogether unknown in Hispanic Romance; (b) the formation of a great number of past participles in which the termination is added; as in Provenal, not to the radical of the verb, but to that of the perfect: tingut from tinch, pogut from poch, conegut from conech, while in Castilian tenido (formerly also tenudo), podido, conocido, are participles formed from the infinitive.
The town is of little commercial importance, but the vineyards on the neighbouring hills produce some of the best Walachian wines.
A few years later it seems to have been in the possession of the Walachian prince Mircea, but after his defeat by Mahommed I.
Of special interest is the next publication of homilies Cheea inielesului, " the Key of understanding," by the Walachian metropolitan Varlaam, translated from the Russian and printed at Bucharest in 1678.
Radovici or Dinu din Golesti, an enlightened Walachian boyar, who was one of the first Rumanians to describe a journey in Western Europe, is also the author of a collection of maxims and parables, Adunare de pilde bisericesti filosofesti (Budapest, 1824); he left a larger collection in MS. partly edited by Zane in his Proverbele Romdnilor, vols.