Origin of trahison des clercsFr, literally , treason of the scholars
An example of trahison des clercs is a writer plagiarizing another author's work.
trahison des clercs
(plural trahisons des clercs)
From French: trahison (“treason") + des (“of the") (a contraction of de (“of") + les (“the" (plural), “hoi")) + clercs (“clerks", “scholars") = treason of the clerks; originally adopted from the title of the French philosopher and novelist Julien Benda's 1927 book La Trahison des Clercs (whose first English translation bore the title The Betrayal of the Intellectuals).