intransitive verb-·bogued′, -·bogu′ing
to pour out (its waters) at the mouth; empty (itself): said esp. of a stream, river, etc.
Origin of disembogueSpanish desembocar, to come out of the mouth of a river or haven from des- (L dis-), apart + embocar, to enter by the mouth from Classical Latin in, in + bucca, cheek: see buccal
intransitive verbdis·em·bogued, dis·em·bogu·ing, dis·em·bogues
To flow out or empty, as water from a channel: “the river whose dirty waters disembogue into the harbor” ( John Updike )
Origin of disembogueFrom Spanish desembogue mouth of a river from desembocar to flow out des- reversal ( from Latin dis- ; see dis- . ) embocar to put into the mouth ( en- in ) ( from Latin in- ; see in- 2. ) ( boca mouth ) ( from Latin bucca cheek )
(third-person singular simple present disembogues, present participle disemboguing, simple past and past participle disembogued)