, -·bogued′, -·bogu′ing
to pour out (its waters) at the mouth; empty (itself): said esp. of a stream, river, etc.
Origin of disembogueSpanish desembocar, to come out of the mouth of a river or haven ; from des- (L dis-), apart + embocar, to enter by the mouth ; from Classical Latin in, in + bucca, cheek: see buccal
intransitive verbdis·em·bogued, dis·em·bogu·ing, dis·em·bogues
To flow out or empty, as water from a channel: “the river whose dirty waters disembogue into the harbor” (John Updike).
Origin of disembogueFrom Spanish desembogue, mouth of a river, from desembocar, to flow out : des-, reversal (from Latin dis-; see dis–) + embocar, to put into the mouth (en-, in from Latin in-; see in–2 + boca, mouth, from Latin bucca, cheek).
(third-person singular simple present disembogues, present participle disemboguing, simple past and past participle disembogued)