Agora Forums
 
   
 
Horse Horse, Tiger Tiger
Posted: 04 July 2009 02:38 PM   [ Ignore ]
Newbie
Avatar
Rank
Total Posts:  8
Joined  2009-07-02

This is one of my favorite Chinese idioms. It’s pronounced ma ma hu hu in Chinese.

It’s meaning?

So-so.

Go figure. How you get “so-so” out of two horses and two tigers is beyond me.

L

Profile
 
 
Posted: 22 July 2009 05:19 AM   [ Ignore ]   [ # 1 ]
Sr. Member
Avatar
RankRankRankRank
Total Posts:  117
Joined  2009-07-04

After the tigers have eaten the horses they are not eager for heavy exercise therefore they are so-so.

 Signature 

jodevizes

Profile
 
 
Posted: 24 July 2009 06:41 PM   [ Ignore ]   [ # 2 ]
Sr. Member
Avatar
RankRankRankRank
Total Posts:  7419
Joined  2007-08-21

If you think about it, why does so-so mean so-so? So is used as an adverb that intensifies an adjective (so hot, so cold, so terrible, so good). How, then, do two of them together come to mean “mediocre” or “unexciting”?

 Signature 

Ars longa, vita brevis

Profile
 
 
Posted: 24 July 2009 10:08 PM   [ Ignore ]   [ # 3 ]
Sr. Member
Avatar
RankRankRankRank
Total Posts:  2037
Joined  2002-10-28

Most likely its a contraction of “Not so good, not so bad.”

Profile
 
 
Posted: 25 July 2009 10:56 AM   [ Ignore ]   [ # 4 ]
Sr. Member
Avatar
RankRankRankRank
Total Posts:  7419
Joined  2007-08-21

Contractions are never so-so. Ask any mother.

 Signature 

Ars longa, vita brevis

Profile