Now here’s just a few choice examples of Greek capital letter Σ σίγμα “sigma” as follows:
1. Σ = capital letter E found in certain stylized Roman alphabets—e.g. ancient Latin maxim CAVΣAT ΣMPTOR “let the buyer beware”
2. Σ = summation operator more often used to perform standard mathematical deviation on any garden-variety electronic calculator
3. Σ = alphanumeric 18th book of epic bard Homer’s yet unsurpassed Iliad “Song of Ilium (aka Troy)” composed in his very own Hellenic dialect c. 750 BC
Both Japanese hiragana おはよ and my very best Romaji transcription ohayo along with even more severe “cut & run” abbreviation おは oha look most of all like expeditious international speech for customary greeting おはよう ohayō which quite naturally turns out to be the condensed version, as it were, of polite or formal salutation おはようございます ohayougozaimasu “good morning”:
Whereas Bandito’s egg-timer fills a large room, has thousands of components, a multitude of tenuously connected moving parts, a 2-volume instruction manual written in 3 languages, exudes choking, oily fumes, needs the constant attention of a warden, two electricians and a plumber, doesn’t tell the time and often burns the toast.
Both Japanese hiragana おはよ and my very best Romaji transcription ohayo look most of all like expeditious international slang for customary greeting おはよう ohayou which quite naturally turns out to be the condensed version, as it were, of polite or formal writing おはようございます ohayou gozaimasu “good morning”!
1. お = o interjective particle but when absolute perhaps “oh”
2. はよう = hayou adverb meaning predicate instrument “early”
3. ございます = gozaimasu polite form of inanimate copulative ある aru “to be”
thank you for explaining that to me….thank you very much….ありがと