There is much in this forum concerning how the colonials have mangled English over the centuries. Something that appears not to have made it across the pond or round to the antipodes is a bit of British mangling that we have inflicted on ourselves.
At least, that’s how one of the stories goes. (In brief) In order to be able to speak freely in the vicinity of authority (particularly "rozzers"), a coded form of vocabulary was invented to inhibit understanding. There are other stories of course, maybe we will be treated to them in due course.
Anyway, to get back to the point, the essence of the game is to take a short phrase which rhymes with the original word, and then use the first word of the phrase instead of the word itself.
Example:
Word to be hidden is "Mate" (friend, chum, etc.).
Phrase chosen is "China plate".
This can then be woven eloquently into a sentence such as:
‘ow’re doin’ me ol’ china?
(Maybe I should have warned you that Cockneys are also notorious for dropping the beginning and ends of words, especially leading h’s as well as abusing vowels and consonants whenever possible) Reconstructed, we find "How are you doing my old mate?"
This reminds me also that "old" is used freely to fill any available gap in a sentence and has nothing to do with age! In short - you can put it any old where you choose.
So, not to ramble on too much, I thought it might be amusing not to attempt to reveal to the uninitiated any more of the better known rhyming phrases, but rather to tease some of you by simply quoting the code word in some simple context and leaving the linguistic sleuths amongst you to solve the puzzle.
At least one contributor has owned up so far to being of the Cockney persuasion. To prolong the fun, I suggest that you might like to add some of those I have not included, rather than giving the answers. This also applies to other non-Cockney Brits like myself
The keywords are italicised.
1. Go up the apples.
2. Mind you don’t step on that Richard! (I think they may be two answers to this)
3. Your dickie is in need of changing.
4. Your whistle has seen better days.
5. I wish I had a trouble like yours.
6. Let’s have a butcher’s inside.
PS - I admit not to being fluent in this stuff, native Cockney speakers or those with more advanced skills should free to correct any errors.
Have fun!
