Agora Forums
 
   
1 of 2
1
Is swank synonym to posh?
Posted: 10 November 2005 08:53 AM   [ Ignore ]
Newbie
Avatar
Rank
Total Posts:  15
Joined  2005-11-07

Dear forum,

Just got the word. Of the day, that is.
I am more familiar with English speech than with American and I did not know the word swank. Is it synonym to posh? I mean, does it have the same connotation?
Is swank also used in Britain in that

luxurious, fashionably elegant

sense? And how about posh in America?

Kind regards,

Guichelheil

 Signature 

Non scholae sed vitae discimus.

Profile
 
 
Posted: 10 November 2005 09:09 AM   [ Ignore ]   [ # 1 ]
Sr. Member
Avatar
RankRankRankRank
Total Posts:  2623
Joined  2003-02-22

Yes, they are synonyms!

a posh restaurant
a swank restaurant

There is also an adjective "swanky" which is slightly perjorative, in the sense of a pretentiousness that makes one uncomfortable.

Sitran

 Signature 

“Science in its ideology sees itself as doing a fearless exploration of the unknown. Most of the time it is a fearful exploration of the almost known.”&&&&- Rupert Sheldrake &&&&

Profile
 
 
Posted: 11 November 2005 12:09 AM   [ Ignore ]   [ # 2 ]
Sr. Member
Avatar
RankRankRankRank
Total Posts:  664
Joined  2005-09-17

yup, originally. although Sitran’s pejorative thing is right

VB

 Signature 

E quindi uscimmo a riveder le stelle.

Profile
 
 
Posted: 11 November 2005 03:13 AM   [ Ignore ]   [ # 3 ]
Sr. Member
Avatar
RankRankRankRank
Total Posts:  1138
Joined  2004-04-02

Dining at that swanky restaurant will cost you a few clams!

 Signature 

“Anyone who is capable of getting themselves made President should on no account be allowed to do the job.”—Douglas Adams

Profile
 
 
Posted: 11 November 2005 07:32 AM   [ Ignore ]   [ # 4 ]
Newbie
Avatar
Rank
Total Posts:  15
Joined  2005-11-07

Thanks guys. Always good to learn something. That was just why I joined this forum.
I hope that someone will also comment on my second question, i.e. are both words used in both countries?

Kind regards,

Guichelheil

 Signature 

Non scholae sed vitae discimus.

Profile
 
 
Posted: 11 November 2005 07:38 AM   [ Ignore ]   [ # 5 ]
Sr. Member
Avatar
RankRankRankRank
Total Posts:  2623
Joined  2003-02-22

I know we use both "posh " and "swank" here is the US.  And I can easily hear "posh" and "swank" coming out of the mouths of my British cousins.  But let’s let Garzo or someone from there comment on that to be 100% certain.

(I could almost swear that these are both borrow words from British English, circa WWII.  So certain that I have heard them in British movies and such!)

Sitran

 Signature 

“Science in its ideology sees itself as doing a fearless exploration of the unknown. Most of the time it is a fearful exploration of the almost known.”&&&&- Rupert Sheldrake &&&&

Profile
 
 
Posted: 11 November 2005 12:06 PM   [ Ignore ]   [ # 6 ]
Sr. Member
Avatar
RankRankRankRank
Total Posts:  1934
Joined  2003-12-26

Non scholae sed vitae discimus.

Interesting you axiom.  Can’t be truer.

You guys see?  Latin is not dead!  It’s used for taglines (that’s the name, right?)

Brazilian dude

 Signature 

Languages rule!

Profile
 
 
Posted: 12 November 2005 04:12 AM   [ Ignore ]   [ # 7 ]
Sr. Member
Avatar
RankRankRankRank
Total Posts:  586
Joined  2005-05-03

Curiously, both words seem to have first appeared (with their current meaning) at around the same time, early 20th century. So they probably came into use in both countries almost simultaneously. To me, they’re both slightly British-sounding, though.

-melissa

 Signature 

Inside of a dog, it’s too dark to read.—Groucho Marx.

Profile
 
 
Posted: 12 November 2005 09:10 AM   [ Ignore ]   [ # 8 ]
Jr. Member
Avatar
RankRank
Total Posts:  40
Joined  2002-12-05

I looked ‘swank’ up in the dictionary:

swank  
1809, ‘to strut’ (swanky, n., "attractive young fellow" is recorded from 1508.) perhaps related to M.H.G. swanken "to sway, totter," and O.H.G. swingan "to swing." Said to have been a Midlands and southwestern England dialectal word. The noun meaning "ostentatious behavior" is recorded from 1854; adj. sense of "stylish, classy, posh" is from 1913. Swanky is attested from 1842.

We use the word here in the UK and to be honest I always thought it wasn’t used in America much the same as the word it rhymes with and just the loss of the initial letter! ;D

 Signature 

[move]Welwch chi’r geiriau bach ‘na’n symud ar draws dy sgrîn di, ‘na ddifyr.[/move]

Profile
 
 
Posted: 12 November 2005 10:43 AM   [ Ignore ]   [ # 9 ]
Sr. Member
Avatar
RankRankRankRank
Total Posts:  2623
Joined  2003-02-22

I guess you are talking about "wank" which I put here without any shame because it is very uncommonly used and only in imitation of British speakers, and usually in the form "wanker."
It has no emotive content to us in the States.

This has nothing to do with the word swank in American English, be assured.

Sitran

 Signature 

“Science in its ideology sees itself as doing a fearless exploration of the unknown. Most of the time it is a fearful exploration of the almost known.”&&&&- Rupert Sheldrake &&&&

Profile
 
 
Posted: 12 November 2005 03:39 PM   [ Ignore ]   [ # 10 ]
Sr. Member
Avatar
RankRankRankRank
Total Posts:  586
Joined  2005-05-03

disagree, ‘wanker’ is common here, it’s pretty literal as jerk-off is over there. I  think we watch the same stuff and are speaking the same language. ‘wank’ to me is not all that Brit,  does ‘jerk’ sound american?

 Signature 

Inside of a dog, it’s too dark to read.—Groucho Marx.

Profile
 
 
Posted: 12 November 2005 04:29 PM   [ Ignore ]   [ # 11 ]
Sr. Member
Avatar
RankRankRankRank
Total Posts:  586
Joined  2005-05-03

I’m as much to blame as anyone, but posh/swank becoming jerk/wanker .... jeebus aren’t we a crowd.

-melissa

 Signature 

Inside of a dog, it’s too dark to read.—Groucho Marx.

Profile
 
 
Posted: 13 November 2005 11:17 AM   [ Ignore ]   [ # 12 ]
Sr. Member
Avatar
RankRankRankRank
Total Posts:  2623
Joined  2003-02-22

Interesting, melissa, so you think that forms of "wank" are really current usage, not jocular imitative forms resulting from too much PBS watching?

Did this come in about the time of the swank movie that popularized (or re-popularized) the indiscrete use of "shag" as a verb?

wanker

from wank; of unknown origin!  I hate that!

Sitran

 Signature 

“Science in its ideology sees itself as doing a fearless exploration of the unknown. Most of the time it is a fearful exploration of the almost known.”&&&&- Rupert Sheldrake &&&&

Profile
 
 
Posted: 13 November 2005 08:17 PM   [ Ignore ]   [ # 13 ]
Newbie
Avatar
Rank
Total Posts:  15
Joined  2005-11-07

To me, jerk does indeed sound american. It seems to me that in american films, my source of hearing american, one often hears the word "jerk", but in british it would sound a bit strange to me. No, they use "wanker" stressing the "w" as they do with the "b" in "you bastard".
Of course, I have learned this from speech around me. I :-[ have  :-[ never  :-[ been  :-[ addressed :-[ with  :-[ any  :-[ of  :-[ these  :-[ words. (Including posh and swank wink)

Kind regards,

Guichelheil

 Signature 

Non scholae sed vitae discimus.

Profile
 
 
Posted: 14 November 2005 11:23 AM   [ Ignore ]   [ # 14 ]
Sr. Member
Avatar
RankRankRankRank
Total Posts:  1138
Joined  2004-04-02

[edited]

Of course, I have learned this from speech around me. I have never been addressed with any of these words. (Including posh and swank )

Kind regards,

Guichelheil

If you’re fishing, Guichelheil, we could offer to spread the word that you are dashing, or smart…
-gailr

 Signature 

“Anyone who is capable of getting themselves made President should on no account be allowed to do the job.”—Douglas Adams

Profile
 
 
Posted: 14 November 2005 12:25 PM   [ Ignore ]   [ # 15 ]
Sr. Member
Avatar
RankRankRankRank
Total Posts:  586
Joined  2005-05-03

Jerk sounds american to me too. But I’m probably not the best person here to discuss the usage of ‘wanker’. It’s heard on PBS but also in most Irish bars, along with other less friendly expressions. And people tend to pick up what they hear in bars, without consciously imitating anyone. And no, it’s unrelated to ‘shag’ which I never hear used (except in that really annoying voice). Did people really ever use that word? ‘cept when referring to bad carpet, of course.

-melissa

 Signature 

Inside of a dog, it’s too dark to read.—Groucho Marx.

Profile
 
 
   
1 of 2
1
 
‹‹ Etcetera      Queue ››