Agora Forums
 
   
6 of 6
6
Foreign Language
Posted: 08 July 2009 09:00 AM   [ Ignore ]   [ # 76 ]
Sr. Member
Avatar
RankRankRankRank
Total Posts:  909
Joined  2004-10-31

Pre-eminent Athenian philosopher and laureate understudy of noble Socrates himself, Plato 429–347 BC calls Socratic method τέχνη μαιευτική “midwifing science” in probing & pensive Theaetetus 161ε while astrologer & grammarian Thrasyllus of Mendes, Alexandrian contemporary and official SPQR authorized genethliac of Tiberius Caesar 42 BC-AD 37 who died just one year before in 36 of the same era, is likewise purported to use διάλολοι μαιευτικοί for early “Socratic dialogues” such as First Alcibiades, Laches and Lysis at least once in his rather precarious lifetime.

“Union in life, union in death”

     unioni modo atque post humum insumus.

1.  unioni = “(to our) Union” here in dative singular but classical Latin noun unio has also been correctly demonstrated to mean “carnal intercourse”!

2.  modo = “now” somehow more appropriate to use in the ordinary slogan or motto than synonymous jam or nunc.

3.  atque = “and even” consecutive speech element designed to build upon the preceding narration.

4.  post humum = “after we’re dead” which best illustrates this congenial Latin tendency of making one very subtle understatement: “after burial” so obtained by glossing every word for redolent word.

5.  insumus = “we belong” where ordinary Latin copula sum “(I) am” becomes copulative here with advervial prefix in “in” and so takes oblique noun unioni “to the union” a classic dative of explicit reference.

     “To our Union we now belong & even after we’re dead!”

khenry - 17 June 2009 05:34 PM

Humans image God in the integrity of their choice processes

cf. ex libris more familiar “silver” Latin expression primus in orbe deos fecit timor  (satyrical Petronius c. 27 AD to year 66) only if I may now act so bold: “In the beginning ’twas Fear that created all heaven!”

 Signature 

1.  הכל הבל׃ hakkōl hâvel Qohelet 1:2 “all (is) vanity” KJV loc. cit.
2.  [οἱ] ἔσχατοι πρῶτοι [Textus Receptus] Mark 10:31 novissimi primi Vulg. “last (shall be) first” ibid.
3.  ’Tis the path you take in life that’s more important!  Sufi wisdom

Profile
 
 
   
6 of 6
6