Agora Forums
 
   
 
Off the cuff
Posted: 06 November 2002 12:06 PM   [ Ignore ]
Sr. Member
Avatar
RankRankRankRank
Total Posts:  605
Joined  2002-08-14

Anyone know the origin of this expression?

 Signature 

tamisaac

Profile
 
 
Posted: 07 November 2002 01:33 AM   [ Ignore ]   [ # 1 ]
Newbie
Avatar
Rank
Total Posts:  1
Joined  2002-11-07

I don’t know if this is the origin, but I have always considered it a free adaptation of a German idiom: "aus dem Ärmel schütteln".

 Signature 

I can walk and I can talk, so , does that make me a walkie-talkie?

Profile
 
 
Posted: 07 November 2002 03:44 AM   [ Ignore ]   [ # 2 ]
Sr. Member
Avatar
RankRankRankRank
Total Posts:  880
Joined  2002-08-01

Brewer’s says the expression speaking off the cuff probably derives from "the habit of some after-dinner speakers of making jottings on their stiff shirt cuffs as ideas occurred to them during the meal."

 Signature 

Agoraphile

Profile
 
 
Posted: 07 November 2002 04:07 AM   [ Ignore ]   [ # 3 ]
Sr. Member
Avatar
RankRankRankRank
Total Posts:  605
Joined  2002-08-14

[quote author=Agoraphile link=board=idiom;num=1036634793;start=0#2 date=11/07/02 at 12:44:08]Brewer’s says the expression speaking off the cuff probably derives from "the habit of some after-dinner speakers of making jottings on their stiff shirt cuffs as ideas occurred to them during the meal."

Wha??

 Signature 

tamisaac

Profile
 
 
Posted: 07 November 2002 05:47 AM   [ Ignore ]   [ # 4 ]
Sr. Member
Avatar
RankRankRankRank
Total Posts:  880
Joined  2002-08-01
[quote author=tamisaac link=board=idiom;num=1036634793;start=0#3 date=11/07/02 at 13:07:19]Wha??

I presume this modest outburst is directed to Dr. Ebenezer Cobham Brewer and/or his heirs, successors and assigns rather than to his humble copyist . . .

 

 Signature 

Agoraphile

Profile
 
 
Posted: 07 November 2002 06:28 AM   [ Ignore ]   [ # 5 ]
Sr. Member
Avatar
RankRankRankRank
Total Posts:  684
Joined  2002-08-01

[quote author=Agoraphile link=board=idiom;num=1036634793;start=0#2 date=11/07/02 at 12:44:08]Brewer’s says the expression speaking off the cuff probably derives from "the habit of some after-dinner speakers of making jottings on their stiff shirt cuffs as ideas occurred to them during the meal."

That’s the story I heard, too, (and the OED also says "as if from notes made on the shirt cuff") but it never seemed quite right. Off the cuff implies a completely extempore performance - without notes of any kind.

Grant

Profile
 
 
Posted: 07 November 2002 06:58 AM   [ Ignore ]   [ # 6 ]
Sr. Member
Avatar
RankRankRankRank
Total Posts:  880
Joined  2002-08-01
[quote author=granthutchison link=board=idiom;num=1036634793;start=0#5 date=11/07/02 at 15:28:48]. . . without notes of any kind.

But perhaps accompanied by a sleight of cuff.  ;)

 Signature 

Agoraphile

Profile
 
 
Posted: 07 November 2002 12:58 PM   [ Ignore ]   [ # 7 ]
Sr. Member
Avatar
RankRankRankRank
Total Posts:  605
Joined  2002-08-14

[quote author=Agoraphile link=board=idiom;num=1036634793;start=0#4 date=11/07/02 at 14:47:59]

I presume this modest outburst is directed to Dr. Ebenezer Cobham Brewer and/or his heirs, successors and assigns rather than to his humble copyist . . .

Neither, sir.  The thought of public speakers writing on their shirtcuffs rather bowled me over.

Perhaps we have our answer?  A public speaker presumably has already prepared his speech—a statement "off the cuff" is less formal and less well-prepared.

Hmmm… not sure that really works, though.  

 Signature 

tamisaac

Profile
 
 
Posted: 12 November 2002 03:47 AM   [ Ignore ]   [ # 8 ]
Sr. Member
Avatar
RankRankRankRank
Total Posts:  1495
Joined  2002-08-27

A more romantic version of <off the cuff> is the Japanese <Fude no soriawase, dani mo tashô no en>, which translates as <Even the [seemingly accidental] brushing of their sleeves is the result of karma>....

 Signature 

Ad turpia nemo obligatur.

Profile
 
 
Posted: 12 November 2002 07:50 AM   [ Ignore ]   [ # 9 ]
Sr. Member
Avatar
RankRankRankRank
Total Posts:  880
Joined  2002-08-01
[quote author=M._Henri_Day link=board=idiom;num=1036634793;start=0#8 date=11/12/02 at 12:47:37]A more romantic version of <off the cuff> is the Japanese <Fude no soriawase, dani mo tashô no en>, which translates as <Even the [seemingly accidental] brushing of their sleeves is the result of karma>....

Ahh, of course. Sartorial satori.   8)

 Signature 

Agoraphile

Profile
 
 
Posted: 19 May 2009 10:15 PM   [ Ignore ]   [ # 10 ]
Newbie
Rank
Total Posts:  1
Joined  2009-05-19

The dinner speaker analogy is correct. “On the cuff” has fallen out of usage, but originally you could be said to be talking “on” or “off” the cuff.

Profile
 
 
Posted: 28 September 2009 07:43 PM   [ Ignore ]   [ # 11 ]
Newbie
Rank
Total Posts:  22
Joined  2008-12-04

Origin: 1940–45

http://dictionary.reference.com/browse/off-the-cuff?r=66

This term supposedly alludes to the practice of speakers making last-minute notes on the cuff of a shirtsleeve. [1930s]

http://www.answers.com/topic/off-the-cuff

the custom of scribbling extempore remarks on a starched shirt cuff

http://encarta.msn.com/encnet/features/dictionary/DictionaryResults.aspx?refid=1861696958

“On the cuff apparently arose at the turn of the century. Since bartenders commonly wore starched white cuffs at the time, the theory that our term for ‘on credit’ derives from bartenders jotting down the debts of patrons on their cuffs during the rush of business is an appealing one. ‘On the arm’ probably derives from ‘on the cuff,’ while ‘off the cuff,’ unrehearsed or extemporaneous, may come from impromptu notes early Hollywood directors jotted down on their cuffs while shooting a difficult scene in a movie. These ideas, not in the script, were conveyed to the actors when the scene was reshot.” From the “Encylopedia of Word and Phrase Origins” by Robert Hendrickson (Facts on File, New York, 1997).

http://www.phrases.org.uk/bulletin_board/31/messages/79.html

Profile
 
 
   
 
 
‹‹ You asked for it...      Jerry or Jury ››