Agora Forums
 
   
 
should Carthage…?
Posted: 09 July 2003 04:07 PM   [ Ignore ]
Member
Avatar
RankRankRank
Total Posts:  75
Joined  2002-08-02

the way I learned it, long ago, Carthago delenda est meant Carthage must be destroyed...or words to that effect.

but, what would the translation of "should Carthage be destroyed" be?  (ie, should we raze the city, fellow romans, or should we just defeat them).  :)

thanks.


ps:  would "Carthago non delenda est" be the proper way of saying "Carthage should not be destroyed" ?

thanks again.

Profile
 
 
Posted: 09 July 2003 07:25 PM   [ Ignore ]   [ # 1 ]
Jr. Member
Avatar
RankRank
Total Posts:  37
Joined  2003-06-26

I think the proper question should be:

An Carthago delenda sit?

and, yes, the negative form should be exactly the way you put it.

this is for your story, isn’t it? I wish you good luck in writing and I’d like to see the results somewhere somehow. I love historical stories and novels, especially about Antiquity.  

 Signature 

gnothi sauton

Profile
 
 
Posted: 27 July 2003 02:23 AM   [ Ignore ]   [ # 2 ]
Member
Avatar
RankRankRank
Total Posts:  75
Joined  2002-08-02
[quote author=bombichka link=board=translate;num=1057813676;start=0#1 date=07/10/03 at 04:25:07]this is for your story, isn’t it? I wish you good luck in writing and I’d like to see the results somewhere somehow. I love historical stories and novels, especially about Antiquity.  

the first story with the quotation about Carthage  has just been completed (it’s a piece of fanfiction), and work is progressing reasonably well on the historical fiction piece.

if you’d like to read them, send me an email  (and specify in the subject line  ‘yourdictionary’ so my computer doesn’t bounce).

thanks for your help!!

 

 

Profile
 
 
   
 
 
‹‹ A Germatic language      Arabic "Samara" ››