Agora Forums
 
   
 
Latin plurals becoming singular
Posted: 18 December 2002 08:24 PM   [ Ignore ]
Sr. Member
Avatar
RankRankRankRank
Total Posts:  684
Joined  2002-08-01

Dr L.‘s discourse on opera reminded me of a gradual change I’ve noticed in the last ten years - Latin plurals being converted to singular nouns.

Agenda seems to have long since completed the transition. No-one (except me when I’m bored) says "What are the agenda for this meeting?" or "Moving on to the next agendum ..."

Data is well on the way - only a few people now contrast a single datum with several data.

Now I see, particularly in US usage, that criteria and phenomena are more and more being treated as singular nouns (presumably with conventional English plurals criterias and phenomenas, though I’ve never seen this.)

Anyone aware of any others that are on the same slippery slope?

Grant

Profile
 
 
Posted: 18 December 2002 10:09 PM   [ Ignore ]   [ # 1 ]
Sr. Member
Avatar
RankRankRankRank
Total Posts:  880
Joined  2002-08-01

Media is the one that sticks in my craw. And would likely so do in McLuhan’s were he around to read it.

The phenomenon (!) is not new - one never hears of a group of super-bright people being called genii.

The AHD prefers auditoriums over auditoria. I’m not sure I’ve ever heard the latter construction, though I’ve probably seen it in print. Conversely, the AHD prefers radii over radiuses. Quizzed on it, I’m not sure how many people, North Americans in particular, would identify bacterium as the singular of bacteria.

Many medical terms are straight imports from Latin, and strictly speaking should bear Latin plurals. I don’t know to what extent, if any, these plurals have ‘degraded’ to English plurals in daily professional parlance.

Perhaps we should issue a few memoranda/memorandums on the subject.

 Signature 

Agoraphile

Profile
 
 
Posted: 18 December 2002 10:12 PM   [ Ignore ]   [ # 2 ]
Jr. Member
Avatar
RankRank
Total Posts:  41
Joined  2002-11-14

Oh gosh!
I’ve been so proud over the years that I always got "data" and "criterion" and so forth ‘right’, in an effort to demonstrate that not all Americans are ‘ignorant and uncultured’, which is the usual assumption here in Germany. (Talking and writing like an old fogey is fun, after all.) But now you’ve caught me out! I never realized, never heard or even imagined that "agenda" is plural!  :-[
I guess that goes to show that "agenda" is far gone indeed.
What to do now? Well for one thing, I can start correcting the "agendas" in the papers my colleagues give check for English mistakes…  ;D

CindyB

 Signature 

Queen of Kauderwelsch…

Profile
 
 
Posted: 19 December 2002 12:04 AM   [ Ignore ]   [ # 3 ]
Jr. Member
Avatar
RankRank
Total Posts:  40
Joined  2002-12-05

There’s also stadia and stadium

 Signature 

[move]Welwch chi’r geiriau bach ‘na’n symud ar draws dy sgrîn di, ‘na ddifyr.[/move]

Profile
 
 
Posted: 19 December 2002 04:16 AM   [ Ignore ]   [ # 4 ]
Sr. Member
Avatar
RankRankRankRank
Total Posts:  684
Joined  2002-08-01

Wasn’t so much interested in Latin plurals becoming English plurals (stadiums, geniuses, memorandums, etc), which is a pretty well established trend, but in the use of the conventional Latin plural word as if it were an English singular:

This data is very interesting
It’s a very unusual phenomena
I’ve never heard that criteria used before

Agoraphile has provided an other example I’d forgotten about:

The disease is caused by a bacteria

Grant

Profile
 
 
Posted: 19 December 2002 05:30 AM   [ Ignore ]   [ # 5 ]
Sr. Member
Avatar
RankRankRankRank
Total Posts:  3773
Joined  2002-08-01
[quote author=granthutchison link=board=grammar;num=1040293464;start=0#4 date=12/19/02 at 13:16:17]I’ve never heard that criteria used before

Technically, that could be single (used incorrectly) or plural.  You can’t tell without a context, because the sentence structure would support either one.

The advent of the personal computer and its subsequent proliferation in the workplace has encouraged the use of the term criteria almost exclusively.

Here’s a more clearly incorrect use of the term, courtesy of the Cambridge Data Systems website:

To select more than one criteria within a list, use the Control key (or the Apple key on a Macintosh) while clicking on items.

But if you search Google for "one criteria", you will be rewarded with a plethora of results… wink

 Signature 

For myself, I find I become less cynical rather than more… and realize that men’s hearts are not often as bad as their acts, and very seldom as bad as their words. - JRR Tolkien

Profile
 
 
Posted: 19 December 2002 06:12 AM   [ Ignore ]   [ # 6 ]
Sr. Member
Avatar
RankRankRankRank
Total Posts:  684
Joined  2002-08-01

[quote author=tcward link=board=grammar;num=1040293464;start=0#5 date=12/19/02 at 14:30:44]Technically, that could be single (used incorrectly) or plural.  You can’t tell without a context, because the sentence structure would support either one.

How so? The plural usage would be those criteria. Or am I missing another interpretation of the sentence?

Grant

Profile
 
 
Posted: 19 December 2002 07:51 AM   [ Ignore ]   [ # 7 ]
Sr. Member
Avatar
RankRankRankRank
Total Posts:  3773
Joined  2002-08-01

Oh, Grant… Now you’re really making me think.

hmmm

I think in my mind, "that criteria" sounds acceptable as a plural, because I hear it as "that list of criteria"... But that’s wrong, isn’t it?

Wow…

"That" is only used with singular nouns!  Ouch!

 Signature 

For myself, I find I become less cynical rather than more… and realize that men’s hearts are not often as bad as their acts, and very seldom as bad as their words. - JRR Tolkien

Profile
 
 
Posted: 19 December 2002 07:54 AM   [ Ignore ]   [ # 8 ]
Sr. Member
Avatar
RankRankRankRank
Total Posts:  3773
Joined  2002-08-01

Wait a minute…

Couldn’t some of these nouns be acceptably treated as mass nouns?  I think that’s where I was coming from with the "criteria" thing, Grant.

 Signature 

For myself, I find I become less cynical rather than more… and realize that men’s hearts are not often as bad as their acts, and very seldom as bad as their words. - JRR Tolkien

Profile
 
 
Posted: 19 December 2002 08:22 AM   [ Ignore ]   [ # 9 ]
Sr. Member
Avatar
RankRankRankRank
Total Posts:  684
Joined  2002-08-01

[quote author=tcward link=board=grammar;num=1040293464;start=0#8 date=12/19/02 at 16:54:37]Couldn’t some of these nouns be acceptably treated as mass nouns?

Sounds like that’s where you were coming from - which would be a new one on me, and another interesting change in usage in its own right.
But the thing that originally caught my attention was the one criteria type of usage you quoted.

Grant

Profile
 
 
Posted: 19 December 2002 10:39 AM   [ Ignore ]   [ # 10 ]
Sr. Member
Avatar
RankRankRankRank
Total Posts:  880
Joined  2002-08-01

[quote author=granthutchison link=board=grammar;num=1040293464;start=0#4 date=12/19/02 at 13:16:17]Wasn’t so much interested in Latin plurals becoming English plurals . . .

Oops. Pay attention, Agoraphile. (SFX: Smack!)

OK, I rescind all of my post save the references to media and bacteria.

 

 Signature 

Agoraphile

Profile
 
 
Posted: 22 December 2002 03:24 PM   [ Ignore ]   [ # 11 ]
Sr. Member
Avatar
RankRankRankRank
Total Posts:  3773
Joined  2002-08-01

[quote author=granthutchison link=board=grammar;num=1040293464;start=0#9 date=12/19/02 at 17:22:08]Sounds like that’s where you were coming from - which would be a new one on me, and another interesting change in usage in its own right.
But the thing that originally caught my attention was the one criteria type of usage you quoted.

Yes, I do seem to be caught in a vexing position of wanting to be accurate and wanting to be understood.

wink

 Signature 

For myself, I find I become less cynical rather than more… and realize that men’s hearts are not often as bad as their acts, and very seldom as bad as their words. - JRR Tolkien

Profile
 
 
Posted: 26 December 2002 07:12 PM   [ Ignore ]   [ # 12 ]
Newbie
Avatar
Rank
Total Posts:  7
Joined  2002-12-11

"This data is very interesting" is very interesting. I can’t remember hearing (or reading recently) "these data are very interesting." "Data" seems to be a Latin plural that has made the transition in usage to a group noun.

"Bacteria," I would think, is on its way, though not as far. Most literate people would skirt the issue, in conversation anyway, by referring to "bacteria" rather than "a bacteria" in your sentence, instead of  coming up with "bacterium."

Profile
 
 
Posted: 30 December 2002 07:32 AM   [ Ignore ]   [ # 13 ]
Sr. Member
Avatar
RankRankRankRank
Total Posts:  578
Joined  2002-10-02

I would say that data is short for data set (e.g., in statistical analyses); at least we use it like that all the time in our research group.

 Signature 

Television has made dictatorship impossible, but democracy unbearable—Shimon Peres

Profile
 
 
Posted: 30 December 2002 08:53 AM   [ Ignore ]   [ # 14 ]
Newbie
Avatar
Rank
Total Posts:  7
Joined  2002-12-11

Yes. That seems to be precisely its most common current usage.
I’ve tried to come up with more examples of this phenomena, (just kidding) Grant, but I’m coming up blank. It’s the most widely used, (useful) words that are bearing the brunt of this shift. I mean, who ever uses effluvia, let alone effluvium? Which makes me wonder whether a query aimed at some medical community discussion site, for example,  might not unearth the very disgruntled MD needed here.

Profile
 
 
Posted: 30 December 2002 09:10 AM   [ Ignore ]   [ # 15 ]
Sr. Member
Avatar
RankRankRankRank
Total Posts:  684
Joined  2002-08-01

108 hits on Google for "an effluvia", I’m afraid.

Wabiphile, I’m distracted by your handle. Is it derived from the lovely Japanese idea of wabi?

Grant

Profile